【法语】acrimonie的例句
时间: 2024-09-20 13:22:30
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然!这里有关于“acrimonie”(尖刻)的法语例句及其中文解释:
1. Les critiques de cet écrivain sont toujours empreintes d'acrimonie.
- 这位作家的批评总是带有尖刻的语气。
2. Malgré son succès, il ne peut s'empêcher de répondre avec acrimonie aux critiques.
- 尽管取得了成功,他仍然无法抑制自己对批评做出尖刻的回应。
3. L'acrimonie de ses remarques a blessé profondément ses collègues.
- 他的言辞尖刻深深伤害了他的同事们。
4. Son discours était teinté d'acrimonie envers ses adversaires politiques.
- 他的演讲中带有对政治对手的尖刻态度。
5. Après des années de conflit, il reste toujours une certaine acrimonie entre les deux familles.
- 经过多年的冲突,两个家族之间仍然存在一定程度的尖刻气氛。
6. Elle a répondu avec une acrimonie évidente à ses questions innocentes.
- 她对他无辜的问题显然表现出了尖刻的回应。
7. L'acrimonie de ses paroles a provoqué une rupture définitive dans leur relation.
- 他的尖刻言辞导致了他们关系的彻底破裂。
8. Le débat a rapidement dégénéré en une série d'échanges acrimonieux.
- 辩论很快演变成了一系列尖刻的交换。
9. Son ton empreint d'acrimonie a choqué l'audience présente.
- 他带有尖刻语气的口吻震惊了在场的听众。
10. Même dans ses compliments, on pouvait déceler une pointe d'acrimonie.
- 即使在他的赞美中,也能感受到一丝尖刻的措辞。
11. L'acrimonie de ses réponses a rendu la discussion très désagréable.
- 他回答的尖刻态度让讨论变得非常不愉快。
12. Il semblait que chaque mot qu'il prononçait était chargé d'acrimonie.
- 他说的每个词似乎都充满了尖刻的意味。
13. L'acrimonie de ses critiques était disproportionnée par rapport à l'erreur commise.
- 他的批评尖刻程度与犯的错误不成比例。
14. Face à cette situation tendue, il a réagi avec une acrimonie palpable.
- 面对这种紧张局势,他的反应带有明显的尖刻。
15. Même lorsqu'il essayait d'être conciliant, son ton trahissait une certaine acrimonie.
- 即使在试图和解的时候,他的语气也透露出一些尖刻。
希望这些例句能够帮助你更好地理解“acrimonie”的用法和含义!