【法语】escompter的例句
时间: 2024-09-19 17:26:45
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
1. Je m'attendais à un meilleur accueil, je n'ai pas escompté une telle indifférence.
中文:我原以为会受到更好的接待,没有预料到会如此冷漠。
2. Il faut escompter quelques retards à cause des conditions météorologiques.
中文:由于天气原因,必须预料一些延误。
3. L'entreprise a escompté une hausse de ses ventes grâce à la nouvelle campagne publicitaire.
中文:公司预期通过新的广告宣传活动来增加销售额。
4. Je n'avais pas escompté une telle réaction de sa part.
中文:我没有预料到他会有这样的反应。
5. Il faut toujours escompter des imprévus lorsqu'on organise un événement.
中文:组织活动时,总是要预料到一些突发情况。
6. Le gouvernement escompte une amélioration de la situation économique dans les prochains mois.
中文:政府预期未来几个月经济形势会有所好转。
7. Escompter sur la générosité des autres peut parfois être décevant.
中文:依赖他人的慷慨有时可能令人失望。
8. Il est difficile d'escompter un accord entre les deux parties en conflit.
中文:很难预料两个对立方会达成协议。
9. N'oubliez pas d'escompter le temps de trajet pour arriver à l'heure.
中文:别忘了预算出行时间以准时到达。
10. Escompter des résultats positifs sans effort préalable est irréaliste.
中文:不经努力就期待有积极的结果是不现实的。
11. Elle escomptait une promotion après avoir travaillé si dur, mais cela ne s'est pas concrétisé.
中文:她希望在如此努力工作之后能得到提升,但并没有实现。
12. Il est important d'escompter les dépenses imprévues dans son budget.
中文:在预算中考虑到意外开支是很重要的。
13. Escompter sur la chance seule pour réussir n'est pas une stratégie fiable.
中文:只依靠运气来取得成功并不是一种可靠的策略。
14. Il faut escompter des difficultés dans ce projet, mais nous sommes prêts à les affronter.
中文:在这个项目中预料到会有一些困难,但我们已经做好了应对的准备。
15. Escompter des excuses de sa part serait naïf de ma part.
中文:期待他向我道歉是我太天真了。