【法语】étroitesse的例句
时间: 2024-09-19 17:24:05
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,请看以下的法语例句及其中文解释:
1. Sa taille fine et son étroitesse d'esprit en font une personne difficile à vivre.
- 她纤细的体型和狭隘的思维使她成为一个难以相处的人。
2. L'étroitesse de vue de certains politiciens les empêche de voir l'intérêt général.
- 一些政治家的狭隘视野阻碍了他们看到公共利益。
3. L'étroitesse de la ruelle ne permettait pas à la voiture de passer.
- 巷子的狭窄使得汽车无法通过。
4. Il a été surpris par l'étroitesse d'esprit de son collègue.
- 他对他的同事的狭隘思维感到惊讶。
5. L'étroitesse du chemin ne permettait qu'à une personne de passer à la fois.
- 道路的狭窄只允许一人通过。
6. Cette proposition reflète une certaine étroitesse intellectuelle.
- 这个提议反映了某种智力上的狭隘。
7. L'étroitesse de l'appartement rendait difficile la vie à trois personnes.
- 公寓的狭小使得三个人的生活很困难。
8. Son étroitesse d'esprit l'empêche d'accepter des idées nouvelles.
- 她的狭隘思想阻止了她接受新的想法。
9. L'étroitesse du débat politique actuel est décevante.
- 当前政治辩论的狭隘令人失望。
10. L'étroitesse de la marge de manœuvre laisse peu de place à la créativité.
- 有限的操作空间限制了创造力的发挥。
11. L'étroitesse des relations entre les deux pays complique les négociations.
- 两国关系的狭隘使得谈判变得复杂。
12. L'étroitesse de la vision de l'artiste se reflète dans ses œuvres.
- 艺术家狭隘的视野反映在他的作品中。
13. Elle a été choquée par l'étroitesse de son esprit.
- 她对他思想的狭隘感到震惊。
14. L'étroitesse du couloir rendait difficile le passage des meubles.
- 走廊的狭窄使得家具的通过变得困难。
15. Leur étroitesse de cœur les empêche de pardonner.
- 他们的心胸狭窄使得他们无法原谅。
希望这些例句能帮助你理解和运用“étroitesse”这个词语!