【法语】sous-fifre的例句
时间: 2024-09-19 16:32:15
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当然,请看以下的法语例句和它们的中文解释:
1. Ce sous-fifre n'a aucune autorité réelle.
这个小喽啰没有任何真正的权威。
2. Il agit toujours comme le sous-fifre de son patron.
他总是充当他老板的小喽啰。
3. Le sous-fifre était chargé des tâches les plus ingrates.
小喽啰负责最苦的活儿。
4. Leur rôle se résume à celui de simples sous-fifres.
他们的角色仅限于简单的打杂工作。
5. Il n'est qu'un sous-fifre, il ne prend jamais de décisions importantes.
他只是个小喽啰,从不做重要决定。
6. Il se comporte comme un sous-fifre zélé mais il ne sait rien faire d'autre.
他表现得像一个热心的小喽啰,但他什么其他事情都做不了。
7. Le sous-fifre était constamment sous le regard de son supérieur.
小喽啰经常处于上司的监视之下。
8. Les sous-fifres étaient nombreux mais tous aussi interchangeables.
小喽啰们很多,但彼此可以互换。
9. Les sous-fifres étaient exploités sans pitié par leurs chefs.
小喽啰们被他们的老板们无情地剥削着。
10. Leur vie quotidienne se résume à obéir aux ordres de leurs supérieurs en tant que sous-fifres.
作为小喽啰,他们的日常生活就是服从上级的命令。
11. En tant que sous-fifre, il ne pouvait rien faire d'autre que suivre les instructions données.
作为小喽啰,除了遵循指示外,他什么也做不了。
12. Elle était considérée comme un simple sous-fifre dans l'organisation.
她在组织中只被视为一个普通的小喽啰。
13. Les sous-fifres étaient les premiers à être sacrifiés en cas de problème.
小喽啰们在问题发生时通常是第一个被牺牲的。
14. Il n'a jamais accepté d'être un simple sous-fifre.
他从未愿意只是一个简单的小喽啰。
15. Être un sous-fifre ne signifie pas nécessairement être dépourvu d'ambition.
成为一个小喽啰并不一定意味着没有抱负。
希望这些例句和解释能帮助你理解“sous-fifre”这个词语的用法和含义。