【德语】Konnossement的例句
时间: 2024-09-18 11:48:07
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
当您提到“Konnossement”,您指的是"Konnossement"这个德语单词吗?这个词通常翻译为英语的"bill of lading",意为货运提单。这里是一些德语例句及其中文解释:
1. Das Konnossement dient als Beweis für den Erhalt der Waren.
- 货运提单作为货物收到的证明。
2. Der Frachtführer stellt das Konnossement aus.
- 承运人开具货运提单。
3. Bitte legen Sie das Konnossement bei der Zollabfertigung vor.
- 请在海关结关时出示货运提单。
4. Das Konnossement ist ein wichtiges Dokument im internationalen Handel.
- 货运提单是国际贸易中的重要文件。
5. Ohne gültiges Konnossement können die Waren nicht abgeholt werden.
- 没有有效的货运提单无法提取货物。
6. Das Konnossement muss ordnungsgemäß unterschrieben sein.
- 货运提单必须有正式的签名。
7. Der Empfänger benötigt das Konnossement zur Entgegennahme der Waren.
- 收货人需要货运提单来接收货物。
8. Bitte überprüfen Sie die Details im Konnossement sorgfältig.
- 请仔细核对货运提单中的详细信息。
9. Das Konnossement kann elektronisch ausgestellt werden.
- 货运提单可以电子化。
10. Der Verlust des Konnossements kann zu Schwierigkeiten führen.
- 货运提单丢失可能会带来困难。
11. Das Konnossement wird normalerweise vom Versender ausgestellt.
- 货运提单通常由发货人出具。
12. Das Konnossement ist ein Rechtsdokument.
- 货运提单是一种法律文件。
13. Das Konnossement muss den Namen des Schiffes und der Häfen enthalten.
- 货运提单必须包含船名和港口名。
14. Das Konnossement bestätigt den Erhalt der Waren zur Verschiffung.
- 货运提单确认货物已准备好装运。
15. Das Konnossement sollte sicher aufbewahrt werden.
- 货运提单应安全保管。
希望这些例句和解释对您有帮助!