首页 文章

【法语】concéder的例句

时间: 2024-09-19 11:41:37

(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)


以下是15个关于"concéder"的法语例句,并附有中文解释:

1. Il a fini par concéder que ses arguments n'étaient pas convaincants.

他最终承认他的论点并不令人信服。

2. Elle a dû concéder que son adversaire avait raison sur ce point.

她不得不承认她的对手在这一点上是正确的。

3. Face à l'insistance de ses collègues, le directeur a finalement concédé une augmentation de salaire.

面对同事的坚持,董事长最终还是同意了加薪。

4. Malgré ses réticences, le gouvernement a concédé des réformes sous la pression de la rue.

尽管有所保留,政府还是在街头压力下让步,同意了一些改革。

5. L'entreprise a dû concéder du terrain face à la concurrence.

面对竞争,这家公司不得不让步。

6. Le négociateur a réussi à faire concéder quelques points à l'autre partie.

谈判代表成功让对方让步了一些要点。

7. Le roi a finalement concédé aux revendications du peuple.

国王最终还是屈服于人民的要求。

8. Face à l'ampleur des dommages, l'assurance a dû concéder une indemnisation plus importante.

面对损失的严重程度,保险公司不得不同意提高赔付金额。

9. Le syndicat a concédé sur certaines de ses revendications pour parvenir à un accord.

工会在某些诉求上让步,以达成协议。

10. Malgré ses réticences, le directeur a fini par concéder des jours de congé supplémentaires.

尽管有所保留,但最终董事长还是同意了额外的休假天数。

11. Face à la pression des manifestants, le gouvernement a dû concéder des réformes.

面对示威者的压力,政府不得不让步,同意进行改革。

12. Le joueur a concédé la victoire à son adversaire après une longue partie.

经过一场持久的比赛,这名运动员最终承认了对手的胜利。

13. Bien qu'à contrecœur, l'entreprise a dû concéder une augmentation des salaires.

尽管心有不甘,但这家公司还是不得不同意提高工资。

14. Après des heures de négociation, les deux parties ont finalement concédé sur certains points.

经过数小时的谈判,双方最终在某些问题上让步。

15. Malgré ses réticences, le maire a concédé l'ouverture d'un nouveau centre commercial.

尽管有所保留,但市长还是同意开设一个新的购物中心。

上一个 【法语】chaton的例句 文章列表 下一个 【法语】torchis的例句

词根词缀


最新

工具

© 2024-现在,词汇宝单词背得好,就选词汇宝

沪ICP备17002269号