【法语】rebuffade的例句
时间: 2024-09-20 02:42:38
(部分内容来自网络,其真实性存疑,为了避免对您造成误导,请谨慎甄别。)
以下是15个关于"rebuffade"的法语例句及中文解释:
1. Il a essuyé une rebuffade lorsqu'il a demandé une augmentation de salaire.
他在要求加薪时遭到了拒绝。
2. Malgré ses efforts, elle a dû faire face à de nombreuses rebuffades avant de trouver un emploi.
尽管她努力尝试,但在找到工作之前,她不得不面对许多次拒绝。
3. Le directeur a opposé une rebuffade ferme à la proposition du comité.
总监坚决拒绝了委员会的提议。
4. Après cette rebuffade, il a décidé de ne plus jamais demander quoi que ce soit à son patron.
经历了这次拒绝后,他决定再也不向老板要求任何事情。
5. La candidate a reçu une rebuffade cinglante de la part du jury lors de son entretien d'embauche.
面试时,候选人遭到了评审团的严厉拒绝。
6. Malgré ses supplications, la jeune fille a essuyé une rebuffade de la part de ses parents.
尽管她恳求,但年轻女孩还是遭到了父母的拒绝。
7. Après cette rebuffade, il a décidé de changer complètement de stratégie.
经历了这次拒绝后,他决定完全改变策略。
8. La rebuffade de l'administration a profondément blessé son orgueil.
政府部门的拒绝深深伤害了他的自尊。
9. Les rebuffades successives l'ont finalement découragé de poursuivre ses démarches.
连续遭到拒绝最终让他丧失了继续努力的勇气。
10. Malgré ses efforts, la candidate a dû faire face à de nombreuses rebuffades avant d'être finalement retenue.
尽管她努力尝试,但在最终被录用之前,候选人不得不面对许多次拒绝。
11. La rebuffade du jury a été un coup dur pour le jeune artiste.
评审团的拒绝对这位年轻艺术家来说是一个沉重打击。
12. Après cette rebuffade, il a décidé de ne plus jamais s'engager dans ce type de projet.
经历了这次拒绝后,他决定再也不参与这类项目。
13. Malgré ses supplications, la rebuffade de ses parents l'a profondément blessé.
尽管她恳求,但父母的拒绝还是深深伤害了她。
14. La rebuffade du directeur a été un coup dur pour le moral de l'équipe.
总监的拒绝给团队的士气造成了沉重打击。
15. Après avoir essuyé plusieurs rebuffades, il a finalement réussi à convaincre son interlocuteur.
经历了几次拒绝后,他终于说服了对方。